Tokidoki Bosotto Russiago de Dereru Tonari no Alya-san, episode 2
Alternative Names
Roshidere, Иногда Аля внезапно кокетничает по-русски, คุณอาเรียโต๊ะข้างๆพูดรัสเซียหวานใส่ซะหัวใจจะวาย , ロシデレ
Additional Links
Reminder: Please do not discuss plot points not yet seen or skipped in the show. Failing to follow the rules may result in a ban.
All discussions
Episode | Link |
---|---|
1 | Link |
2 | Link |
3 | Link |
4 | Link |
5 | Link |
6 | Link |
7 | Link |
8 | Link |
9 | Link |
10 | Link |
11 | Link |
12 | Link |
This post was created by a bot. Message the mod team for feedback and comments. The original source code can be found on GitHub.
This was a hilarious episode and I cannot express the joy I’m feeling that the adaptation is finally out… almost.
This could have been a 10 but the unnecessary fan service annoys me 😩
I don’t dislike fan service inherently but it just feels out of place in RoshiDere. It’s not like the manga doesn’t have any but it’s annoyingly pronounced in the anime.