AfaIk, Fleurop and Interflora are the same company, so depending on your country it’s either Fleurop (e.g. Germany, NL) or Interflora (UK, France, Nordics …).
AfaIk, Fleurop and Interflora are the same company, so depending on your country it’s either Fleurop (e.g. Germany, NL) or Interflora (UK, France, Nordics …).
For completeness, the ‘other’ company, euroflorist.com offers the same service.
Is there also an abbreviation similar to Swedish m.v.h. (med vänliga hälsningar) or German MfG (Mit freundlichen Grüßen)?
Possible, but then the title of the post leaves room for improvement.
I thought this is obvious. I’ll mark it with /s now to make sure everyone understands.
I am unsure whether the Israeli counterpart is counted as incitement of popular hatred (Volksverhetzung) in Germany yet, specifically if it has been classified as such by a court.
Interesting that the list states that one could still read news from German public service broadcasters as ARD, ZDF or government news as DW.
Is it also forbidden to say “Hawaii will be free” or “Free Tibet”?
Of course not. This is something entirely different. /s
That’s a good point. I’ve always thought antizionism and denying Israel’s right to exist where somehow identical.
The definition used by German authorities subsumes antizionism, i.e. denying Israel’s right to exist as a special form of antisemitism.
Just to give an orientation: denying Israel’s right to exist, i.e. antizionism, including the Slogan: ‘From the river to the sea – Palestina shall be free’, counts as antisemitism, while criticising the Israeli government for killing civilians does not. Cheering Hamas killing Israeli civilians counts as appreciation of terror and antisemitism.
TY
It’s also Interflora, but the Polish branch.