Do they just speak faster? Do the Indian words/pronunciation flow better/faster than English does? And they are simply trying to match the cadence?

  • merc@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    edit-2
    5 months ago

    One way of classifying languages is grouping them into stress-timed, syllable-timed and “mora”-timed languages.

    Stress timed languages (like English) are ones where the time between stressed syllables is roughly the same. Take the phrase “I went to the store with my friend John”. Most native English speakers will stress “went”, “store”, “friend” and “John”. It might not be a big difference, but you’ll notice the “to the” between “went” and “store” is rushed, and that there’s a sort of gap between “friend” and “John” since both are stressed. (Also, if you were to modify that slightly and say “I went to the store with my friend named John”, the time between “friend” and “John” wouldn’t change much at all, you’d just slip “named” into that gap.)

    Many Romance languages are seen as syllable-timed, where each syllable takes the same amount of time. In French that phrase is “Je suis allé au magasin avec mon ami John”, that’s 14 syllables, all roughly the same timing. In Spanish it’s “Fui a la tienda con mi amigo John”, 12 syllables. Unless you’re really drawing attention to one of the words, every syllable there gets roughly the same timing.

    Japanese is mora timed, which is pretty similar to being syllable timed, except that when you encounter double-letters they double the length of the syllable. So, “Just a moment please” is “Chottomatte kudasai”, where the syllables with double-t letters take twice as long. The cities Tōkyō (two syllables), Ōsaka (three syllables) and Kawasaki (four syllables) all take the same amount of time to say because the “ō” symbol means that letter gets double the length of the standard “o”.

    The 4 most widely spoken languages in India are Hindi (way out in front with 44% of the population speaking it as a first language), followed by Bengali, Marathi and Telugu (with about 6-8% each) The first 3 are all Indo-Aryan languages, and Telugu is a Dravidian language. The 3 Indo-Aryan languages are considered to be syllable-timed and Telugu is considered to be mora-timed.

    IMO, what makes Indian-inflected English seem fast is that they’re adopting the syllable / mora timing from their primary language and using it in English. That means they spend less time on syllables / words that English speakers would stress and more time on the un-stressed syllables. The overall timing of what they say is probably similar, but in evening out the length of the syllables, they take time away from the syllables that other English speakers naturally slow down to stress. Since you tend to notice the stressed words more, since they’re rushed it seems like the entire sentence is rushed.

    • ilinamorato@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      5 months ago

      Ok, so I heard a thing a long time ago about information density in languages, and that there’s a specific amount of information conveyed per second which is pretty consistent across languages, even when the number of sounds is higher or lower. Which means that a single word in English, for instance, would convey more information than a single word in Hindi.

      Is there anything to that? Or was that just nonsense?

      • merc@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        5 months ago

        Someone posted a link to just that topic here. Apparently almost all languages transmit about 39 bits per second of data. Italians use 9 syllables per second, Germans only about 5-6, but both convey the same amount of information per second. But, not all syllables are equal. Japanese has about 5 bits per syllable, English has about 7 bits per syllable. The most information dense language per syllable is apparently Vietnamese with about 8 bits per syllable.

        Apparently though, the bottleneck is the brain. The end result seems to be that languages that have fewer “bits of data” per syllable say those syllables more quickly, and the ones with fewer bits of data per syllable say those syllables more slowly, so that the average is about 39 bits per second no matter what the language.

        Having said that, I often listen to podcasts sped up to 1.5x speed, and I listen to podcasts while doing other things, so I guess the bottleneck is probably on the sending side rather than the receiving side.

        • YTG123@feddit.ch
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          5 months ago

          Does anyone know how the amount of information is actually derived? The article just says “researchers calculated”

          • merc@sh.itjust.works
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            ·
            5 months ago

            They were vague about it, but they said something about converting it to computer code. I would guess they just wrote it out as ASCII text and counted how many bits of ASCII equivalent they transmitted. (Of course this ignores intonation and emphasis, but I’d guess they did ignore those.)

            • bleistift2@feddit.de
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              1
              ·
              4 months ago

              If that’s really what they did, it’s stupid. First, you need to find a translation for every language to ASCII, which will wildly skew the results. Second, there are many ways to express the same concept, which all vary wildly in length. Take “Hi”, 2 letters, which means exactly the same as “How are you doing?”, 14 letters.

              • merc@sh.itjust.works
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                ·
                4 months ago

                Take “Hi”, 2 letters, which means exactly the same as “How are you doing?”, 14 letters.

                It’s similar, but not exactly the same by any stretch. But, yeah, it’s not a perfect method. But, there probably isn’t a perfect method. How would you decide what “1 unit of information” is?

                • bleistift2@feddit.de
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  4 months ago

                  How would you decide what “1 unit of information” is?

                  I wouldn’t, because I have no knowledge in the field. But since the paper hinges upon that exact definition, and “They were vague about it”, this raises the biggest red flag I’ve seen in science yet.

  • dutchkimble@lemy.lol
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    5 months ago

    I think there’s a vast difference in south India and north India. South Indians tend to speak a lot faster.

  • da_hooman_husky@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    5 months ago

    English (for various reasons) is kinda the only common language throughout India. There isn’t actually one non-English language that you can learn and be understood throughout ALL of India, (e.g. if someone from the state of Punjab goes to the state of Tamil Nadu, they likely might need to speak English to understand each other though there are always exceptions to this) so English is very commonly spoken throughout India. As with any English speaking country, the language has changed within India and Southeast Asia over time (there is regional slang/expressions/colloquialisms unique to SE Asia like calling the ‘truck’ or ‘boot’ of a car the ‘dickie/dicky’). Many of the other languages spoken throughout India are more strict in their phonetics, e.g. each syllable has a specific sound and doesn’t change based on the surrounding syllables. Many English speakers who learn in India likely end up using this kind of speech pattern with English as well, leading to a different cadence in pronunciation than in other regions of the world. There are times it sounds faster, but pay attention and see if you can notice if the person speaking is using more syllables or pronouncing parts of the word you might skip over in the same word, but just faster.

  • Lvxferre@mander.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    5 months ago

    The oddity here is English, not the languages spoken in India. It’s easy to show it by comparing vowel duration in a few languages:

    • Telugu (Dravidian) - short vowels are 70~90ms, long vowels 180~195ms
    • Hindi (Indo-European) - vowels are 100~180ms long
    • Spanish (Indo-European) - vowels are 130~150ms long (NB: I’m analysing the data for native speakers)
    • Japanese (Japonic) - tables IV-V show some data for a short /a/, 70~112ms. I’d expect the long vowels to be thus around 140~220ms, if simply doubling it (Japanese is mostly moraic after all, and open vowels tend to be longer)
    • English (Indo-European) - 85~420ms

    So yes, your typical language spoken in India is spoken faster than English. That doesn’t say much because probably most languages are spoken faster than English.

    Also, keep in mind that “Indian languages” isn’t that useful of a label. It’s a lot like lumping together Basque, Italian, Russian, Hungarian and Maltese as “European languages” - sure, it can be done, but odds are that you won’t get any meaningful conclusion out of it, you know?

    • someguy3@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      5 months ago

      Well I don’t know enough to differentiate “that’s a Sanskrit accent” and “that’s a Hindi accent” etc.

      I think British English put more and longer emphasis on vowels. It’s almost like they speak in vowels only. Compared to Canadian English, Indian accents are still fast.

      • emergencyfood@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        5 months ago

        The problem is that Indian languages belong to three or four language families. In contrast, all European languages (except Basque, Hungarian and Finnish) belong to one language family.

        Put another way, Hindi, Sanskrit and English are more similar to each other (all Indo-European) than any of them are to Ladakhi (Sino-Tibetan), Munda (Austroasiatic) or Tamil (Dravidian).

        When an Indian speaks English as a second language, it will be influenced by their first language. But the effect of Punjabi would be quite different from that of Telegu, which in turn would be quite different from that of Zo.

  • Seasoned_Greetings@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    5 months ago

    I work in maritime, often alongside Indian counterparts who speak both English to me and Indian to their ship mates.

    Yes, they do speak Indian just as fast. Yes, the way they speak English has a lot to do with the cadence of how they speak their native language.

    As far as the flow goes, I’ve noticed that Indian does flow better than English just listening to it, but I don’t know enough of it to make that observation with any credibility.

    • HappyRedditRefugee@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      5 months ago

      There is no “indian” languaje, there is a myriad of languajes spoken in india, what you might be refering to is hindi, which is very wildly spoken.

      I have two indian friends that speak english with each other cause their native languajes are so different that they do no understand each other and one of then do no speak hindi.